Překlad "си заминаваш" v Čeština


Jak používat "си заминаваш" ve větách:

Още една такава изцепка и си заминаваш, ясно?
Ještě jeden takovej fórek a jedeš domů.
Чувствам единност с тебu, и сега като си заминаваш... имам чувство че живота ми сега ще е празен, кух, и безсмислен.
Citím se s tebou spojená, a teď když odjíždís tak prostě... můj život bude bez tebe prázdný, pustý a bezvýznamný.
Но ти казвам... че ако трябва да избирам между теб или някой нещастник... чиято жена ще овдовее... ти си заминаваш, братко.
Ale, to vám říkám, jestli budu volit mezi vámi... a nějakým ubožákem, který kvůli vám zanechá vdovu, brácho, zabiju vás.
Още шест дни и си заминаваш.
Ještì šest dnù a seš z toho venku.
Нали утре щеше да си заминаваш?
Myslel jsem, že odlétáte. - Původně jsem chtěla.
Сериозно, или приемаш, че това не е благотворителност и работиш или си заминаваш.
Je to jasný. Buď si přiznej, že neděláš charitu, a pokračuj. Nebo to zabal.
Значи просто си заминаваш, а Саманта?
Takže to je ono, Samantho? Prostě si jen tak odejdeš?
Сега, като си заминаваш много ще ми липсваш.
Teď, když odcházíš tolik mi budeš scházet.
Обикновено си заминаваш по пладне, малко е странно.
Obvykle odcházíš v poledne, tak je to trochu divný, co?
Харесвам те и не искам да си заминаваш.
Mám tě rád a nechci, abys odešla.
Няма да си заминаваш все още, нали?
Ještě neodcházíš, že ne? Přímo tady, Cyi, na nočním stolku.
Все още може да идваш на работа, но още една грешка и си заминаваш.
Můžeš chodit do práce, ale ještě jeden přešlap a budeš muset odejít.
Ако видя нещо етническо на масата си заминаваш!
Jestli tu jenom zahlédnu něco z národní kuchyně, letíš.
Ти си заминаваш, така че аз мога да остана.
Až odejdeš tak tady budu moct zůstat.
Залогът се вдигна и ти си заминаваш.
Sázky šly nahoru... a ty to projedeš.
Но това е недостатъчно, тук си за победа, ако ли не си заминаваш, ясно?
Buď hraj na výhru nebo běž domů, jasný? Jen jsem dělal, co jste mi řekl.
Явно си пропуснал частта, в която ти казах да си заминаваш.
Očividně ti ušla ta část, když jsem říkala, že chci, abys byl pryč.
Еван ми каза, че си заминаваш.
Hanku. - Evan mi řekl, že odjíždíte.
Точно както се казва - побеждаваш, или си заминаваш.
Přesně jak se říká, buď vyhrajete nebo jdete domů.
Ако стоиш зад Лутър и той се провали, си заминаваш с него.
Rose, jestliže příliš vsázíte na Luthera, tak buď budete stát zpříma, nebo spadnete spolu s ním.
Виж, Хедър на всички ще ни бъде мъчно, че си заминаваш.
No, Heather, všem se nám po tobě bude stýskat.
Или си заминаваш с достатъчно пари да живееш другаде крадливия си, егоистичен живот.
Nebo odejdete s adekvátní částkou, abyste žil svůj zlodějský a sobecký život jinde.
Но аз все още притежавам земята, на която си стъпал. И те съветвам да си заминаваш.
Ale stále vlastním půdu, na který stojíte, takže vám radím, ať odjedete.
Оценявам грижите ти, за жена ми и сина ми, но когато се върна, си заминаваш.
Cením si, jak ses choval k mojí ženě a rodině, ale až se vrátím, tak chci, abys byl pryč.
Ако ме изгонят от училище, ти си заминаваш също.
Když mě z téhle školy vyhodí, tebe taky.
Ще гледаш към майката на това малко момиченце, докато тя гледа как си заминаваш.
Mohl by ses podívat přímo na mámu té holčičky, a ona by sledovala, jak odcházíš.
Освен това, Сали беше съкрушена, че си заминаваш.
A co tě potěší... Sally byla zdrcená, když jsi odcházela.
А ти... е, ти си заминаваш след 2 дена.
A ty budeš stejně za dva dny pryč.
Може да останеш през нощта, но утре си заминаваш.
Můžete zůstat přes noc, ale za úsvitu ať už jste na cestě.
Имаме снимки как с Марк влизате у тях преди две нощи, а после ти си заминаваш сама.
Takže máme na záznamu vás a Strausse, jak vstupujete do bytu dvě noci dříve a vycházíte jen vy sama.
Ще се разровя за живота ти, и ако разбера, че притежаваш пистолет си заминаваш
a když zjistím, že vlastníte zbraň, půjdete ke dnu. Víte co? Udělejte to prosím.
От брат ми получих удар в гърба, а пък ти си заминаваш.
Nejdřív mě můj brácha bodne do zad a teď odejdeš i ty. - Co?
Толкова ни е тъжно че си заминаваш, Руби.
Tak moc nás mrzí, že odcházíš Ruby.
Но ти не си заминаваш 51 винаги ще бъде с теб където и да отидеш
Neocházíš. Ať půjdeš kamkoliv, 51 si budeš nosit v srdci.
Подшушваш нещо за служител и си заминаваш?
Že vyřkneš své obavy a odkráčíš si?
Само да си знаеш... И съм сериозен, като инфаркт за това... Ако аз си замина... И ти си заминаваш.
pokud půjdu ke dnu, půjdeš se mnou. Mám tady tvoji internetovou historii odsud i z tvého laptopu.
Довършваш си яденето и оставяш най-големия бакшиш на сервитьорката, а после ставаш и си заминаваш.
Dojíš jídlo, necháš servírce největší dýško, jaké kdy viděla, pak vstaneš a odejdeš.
но чух, че си заминаваш и трябваше до дойда и да ти кажа, че си невероятно важна персона в живота ми, и че ще ми липсваш.
ale slyšela jsem, že odcházíš a tak jsem ti přišla říct, že ten den jsi byl nesmírně důležitým člověkem v mém životě a že mi budeš chybět.
0.84497499465942s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?